Dimanche 5 juin 2022 / Sonntag, den 5.Juni 2022
« Langsam geht die Reise zu Ende. Heute war zwar vom Wetter ein sehr schöner Tag zum Laufen, aber ich habe mir den ersten Teil einfacher vorgestellt. »
"Le voyage touche lentement à sa fin. Aujourd'hui, même si le temps était très agréable pour marcher, je m'attendais à ce que la première partie soit plus facile. "
« Ich ging, nach einem guten Frühstück, nochmals durch das alte Städtchen Rochefort-en-Terre. Am Ortsausgang kam ich den GR 38. Es war so ein schöner Waldweg und ich freute mich. Aber irgendwie kam ich nicht voran und wusste auch nicht genau wo ich war. Langsam kamen meine Zweifel. Ich war schließlich doch richtig, aber es dauerte einfach länger wie auf der Straße. Relativ spät kam ich Larre an, eigentlich 2 Stunden zu spät. »
" Après un bon petit-déjeuner, j'ai traversé une nouvelle fois la vieille ville de Rochefort-en-Terre. À la sortie de la ville, j'ai rejoint le GR 38. C'était un si beau chemin forestier et j'étais content. Mais d'une certaine manière, je n'avançais pas et je ne savais pas non plus exactement où j'étais. Peu à peu, j'ai commencé à douter. J'étais finalement dans le bon sens, mais cela me prenait plus de temps que sur la route. Je suis arrivé relativement tard à Larre, en fait deux heures trop tard. "
« In Larre sah ich das Hinweisschild nach Elven. Und los ging es. Leider hätte ich in meine Karte schauen müssen, denn dieses Schild war für die Autofahrer gedacht. So stand ich an der D1, einer stärker befahrenen schnurgeraden Straße, die nach Elven führt. Zum Glück war Sonntag, es war wirklich wenig Verkehr. Nachteil es gab eine Straßenverbindung, so wie ich in meiner Karte eingezeichnet hatte, die mindestens 2,5 km kürzer war. »
" A Larre, j'ai vu le panneau indiquant Elven. Et me voilà reparti. Malheureusement, j'aurais dû regarder ma carte, car ce panneau était destiné aux automobilistes. Je me suis donc retrouvé sur la D1, une route rectiligne assez fréquentée qui mène à Elven. Heureusement, c'était dimanche, il y avait vraiment peu de circulation. Inconvénient il y avait une liaison routière, comme je l'avais indiqué sur ma carte, qui était au moins 2,5 km plus courte. »
« In Elven wollte ich eine Pause machen, aber kein Café oder Restaurant hatte heute offen. Ich hatte noch ein Stück Baguette vom Freitag dabei und meinen Liter Wasser. Nach Monterblanc klappte aber alles und später zu meinem Hotel. Im Hotel machten sie mir eine schöne Platte zurecht und mit einem Wein lass ich den Abend ausklingen. »
" À Elven, j'ai voulu faire une pause, mais aucun café ou restaurant n'était ouvert aujourd'hui. J'avais encore un morceau de baguette de vendredi et mon litre d'eau. Mais tout s'est bien passé après Monterblanc et plus tard jusqu'à mon hôtel. À l'hôtel, ils m'ont préparé un beau plateau et j'ai terminé la soirée avec du vin. "
« Morgen sind es ein Paar km weniger nach Camors und es sollte normalerweise gut laufen. Bilder habe ich vom GR auf Rochefort-en-Terre, der schönen Kirche in Elven, und einige Landschaftsbilder und mein Abendessen. Am Schluß wird doch alles gut. »
"Demain, il y aura quelques kilomètres de moins jusqu'à Camors et ça devrait normalement bien se passer. J'ai des photos du GR à Rochefort-en-Terre, de la belle église d'Elven, et quelques photos de paysages et de mon dîner. Finalement, tout va bien. "
« Schöne Grüße an alle, Helmut. »
" Bonnes salutations à tous, Helmut. "
Allez, le bout du chemin est proche. Courage et à bientôt !
RépondreSupprimer