Le jumelage entre les villes de Hennebont (Bretagne, France) et de Kronach (Haute-Franconie, Bavière, Allemagne), existant depuis 1990, a pour mission, entre autres au travers d'un échange annuel, de créer, maintenir et renforcer les liens tissés au fil des ans entre les deux villes et de contribuer ainsi à l'Amitié Franco-Allemande.
samedi 2 janvier 2021
Samedi 2 janvier 2021 : meilleurs voeux pour la nouvelle année !
jeudi 24 décembre 2020
[Advent] jeudi 24 décembre : jour 24
Et voilà ! Noël est devant notre porte. Nous avons été heureux d'effectuer avec vous ce petit voyage virtuel à Kronach et plus généralement en Allemagne pendant tout ce mois de décembre et nous espérons que cette aventure vous a plu également. N'hésitez pas à nous envoyer vos retours, que ce soit sur ce blog, sur notre page Facebook ou sur notre compte Instagram ! Cela nous fait toujours plaisir d'avoir des nouvelles…
Pour clore en beauté ce calendrier de l'Avent, nous vous proposons de voir ce très beau diaporama en 16 tableaux de la ville de Kronach, par lequel Madame Angela Hofmann, Maire de Kronach envoie ses vœux pour les fêtes sur les réseaux sociaux.
Nous vous souhaitons à toutes et à tous un bon Noël !
mercredi 23 décembre 2020
[Advent] mercredi 23 décembre : jour 23.
S'il est un chant de Noël devenu universel, peut-être plus que tout autre, il s'agit bien à nos yeux, de "Douce Nuit". Même si nous n'en connaissons pas toujours les paroles, la mélodie, elle, est connue de tous, n'est-ce pas ? Tellement familière qu'elle nous semble venue de la nuit des temps.
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Schlaf in himmlischer Ruh!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund‘.
Christ, in deiner Geburt!
Christ, in deiner Geburt!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höh‘n
Uns der Gnaden Fülle lässt seh‘n
Jesus, in Menschengestalt,
Jesus, in Menschengestalt
Wo sich heute alle Macht
Väterlicher Liebe ergoss
Und als Bruder huldvoll umschloss.
Jesus, die Völker der Welt,
Jesus, die Völker der Welt.
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit,
In der Väter urgrauer Zeit
Aller Welt Schonung verhieß,
Aller Welt Schonung verhieß.
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Halleluja,
Tönt es laut von ferne und nah:
Christus, der Retter, ist da!
Christus, der Retter ist da!
mardi 22 décembre 2020
[Advent] mardi 22 décembre : jour 22
Comme vous le savez désormais, si vous nous avez bien suivis durant toute cette période de l'Avent, il est grand temps, pour les Allemands, de présenter leurs vœux, qui en cette année si singulière, prennent une dimension symbolique particulière : C'est avec cette splendide photo du mois de décembre de son calendrier 2021 que "KRONACH leuchtet®" nous offre les siens sur sa page Facebook : magnifique, n'est-ce pas ? ![]() |
KRONACH leuchtet® présente ses "voeux lumineux" à tous ses admirateurs Nous avons, nous aussi, reçu une carte de vœux de nos amis du comité de jumelage kronachois, ainsi qu'un exemplaire de ce calendrier, que nous arborerons fièrement dans notre local hennebontais, dès que les conditions sanitaires nous permettront de nous retrouver. En attendant, nous vous transmettons leurs vœux pour les fêtes et la nouvelle année. Nous vous souhaitons une belle journée ! |
lundi 21 décembre 2020
[Advent] lundi 21 décembre : jour 21.
C'est à 11 heures 02, très exactement, ce matin, qu'a lieu le solstice d'hiver (die Wintersonnenwende), au moment où le soleil entrera dans le signe du Capricorne. L'axe de rotation de la Terre étant incliné d’environs 23°C, lors du solstice d'hiver, la terre étant, elle, "penchée" du côté opposé au soleil, l'hémisphère Nord connait alors sa nuit la plus longue.
dimanche 20 décembre 2020
[Advent] dimanche 20 décembre : jour 20
![]() |
Eh, oui ! Nous sommes déjà arrivés au quatrième et dernier dimanche de l'Avent Ceci est la couronne de l'Avent du Landkreis (l'arrondissement, l'équivalent du canton) de Kronach |
Et si on regardait la télé, en cette période d'avant Noël ? le "Bayrischer Rundfunk", (le service audiovisuel public de la Bavière, rattaché à l'ARD, la première chaîne fédérale).
C'est un conte de Noël bien connu en Allemagne que nous propose la chaîne régionale ce midi : drei Haselnüsse für Aschenbrödel ("Trois noisettes pour Cendrillon") Pourtant, ce film, réalisé en 1973 par Václav Vorlícek est tchèque, ainsi que ses acteurs mais il est moins connu en France.
Sinon, toujours sur BR, sur la chaîne You Tube, il y a un reportage sur Andreas Pössnecker, maître tapissier-décorateur, à Naila, à 36 kilomètres de Kronach. Si vous ne comprenez pas l'allemand, n'hésitez quand même pas à regarder cette vidéo car Andreas Pössnecker réalise de très belles choses !
vendredi 18 décembre 2020
[Advent] vendredi 18 décembre : jour 18
Jusqu'à présent, nous avions réussi à éviter d'en parler : mais, franchement, de nos jours, que seraient les fêtes de Noël sans lui ?...
![]() |
Kronacher Schatzkästchen de la Confiserie Klein |
![]() |
La Fischbachsmühle de Ludwigsstadt siège historique (depuis 1685) de la confiserie Lauenstein. (Photos datant de notre dernière visite en 2017) |
![]() |
le logo de la marque Goldhem Schokolade |
Erfurt, la capitale de la Thuringe, se situe à moins de 150 km de Kronach. Ce pourrait être une idée de destination, lors de l'un de nos prochains voyages à Kronach, n'est-ce pas ?
jeudi 17 décembre 2020
[Advent] jeudi 17 décembre : jour 17
Elles sont 524 en Allemagne. L'article de Wikipédia concernant les villes équitables existe en chinois, en wu, en japonais, en catalan, en Danois, en anglais, en espagnol, en espéranto, en italien, en néerlandais, en polonais, en finnois, en Suédois, en Tchèque et en hébreu. "Et en français ?", nous demanderez vous peut-être. Eh bien non ! Il n'y a pas d'occurrence sous ce titre en français…
A titre d'exemple et de modèle, La Boutique du Monde "Karibu", installée Rosenau 20 à Kronach depuis plus de 30 ans, est gérée par une association pour la promotion du commerce équitable. Elle fait figure de pionnière dans ce domaine.
Nous vous souhaitons une belle journée !
lundi 14 décembre 2020
[Advent] lundi 14 décembre : jour 14
Si vous avez des amis allemands, ne tardez plus trop pour leur envoyer vos cartes de vœux ! A la différence des Français, qui présentent souvent leurs vœux à la nouvelle année et jusqu'au 31 janvier, les Allemands, eux, vous feront parvenir leurs cartes avant Noël ! C'est bon à savoir n'est-ce pas ?
Peut-être d'aucunes et d'aucuns d'entre vous comprennent-ils déjà où nous voulons en venir ce matin…
En effet, est-il possible de connaître vraiment Kronach, sans évoquer celui qui a fait connaître la ville, en lui empruntant son nom ? Le peintre de la Renaissance allemande, Lucas Cranach l'Ancien (1472 - 1553) est en effet né à Kronach et il y est célébré à la juste valeur de sa renommée. La Fränkische Galerie de Kronach, qui abrite aussi des œuvres du Moyen-Âge et d'autres artistes de la Renaissance possède plusieurs œuvres de celui qui a peint l'un des portraits les plus connus de Martin Luther, avec lequel, il était, dit-on, ami.
Passez une bonne journée !
dimanche 13 décembre 2020
[Advent] dimanche 13 décembre : jour 13.
Ce matin, pour illustrer le calendrier de l'Avent de nos amis Kronacher, nous avons envoyé une photo du sapin de Noël magnifiquement décoré par Nina et Jean-Léo, pour illustrer le fait que les Allemands attendent le 24 décembre pour faire entrer leur arbre de Noël dans leur foyer et pour le décorer, tandis qu'en France, les sapins de Noël brillent de tous leurs feux bien avant le Réveillon, certains mêmes des le début du mois de décembre.
"Mon beau sapin, roi des forêts, que j'aime ta verdure…". Oh ! ça y est ! Vous avez déjà la mélodie dans la tête !... Mais savez-vous que ce chant de Noël est d'origine allemande ?
Cette version est fondée sur une musique traditionnelle et sur un texte de 1824, composé en allemand par Ernst Anschütz, organiste et professeur à Leipzig)
Le culte des arbres est courant dans l'Europe païenne et survit à sa conversion au christianisme dans les coutumes scandinaves où persiste la tradition lors des fêtes d'hiver de Yule de décorer la maison et la grange avec des conifères auxquels on attache des torches et des rubans de couleur ou de suspendre des branches de sapin dans la maison pour chasser les mauvais esprits. "
samedi 12 décembre 2020
[Advent] samedi 12 décembre : jour 12
Aujourd'hui, il est certes un peu tard pour ouvrir la douzième fenêtre. Mais après tout, nous sommes dans la thématique de ce spectacle… De la lumière et de la nuit : un combat sans merci. Les étoiles scintillent comme autant de promesses que le jour reviendra. Les hommes l'ont compris, qui ont fait des étoiles les refuges de leurs disparus mais aussi ceux de leurs vœux les plus chers ainsi que l'espérance du renouveau.
vendredi 11 décembre 2020
[Advent] vendredi 11 décembre : jour 11
Encore de la gastronomie de Noël au programme aujourd'hui : en direct de Kronach !
Cette recette peut sembler… roborative, disons. Pensez donc : du pain d'épices aux pommes de terres ! Mais elle correspond bien aux besoins nutritionnels que l'on pouvait autrefois avoir, en cette saison froide, particulièrement en Allemagne.
Kerstin Rentsch, l'auteure de cette recette, qui vit à Kleintettau, dans l'arrondissement de Kronach, (directement à la frontière avec la Région de Thuringe qui, autrefois, faisait partie de la RDA) n'est pas une parfaite inconnue et elle n'en est pas à son coup d'essai : Elle s'est spécialisée dans la cuisine d'antan et dans la cuisine à base de pommes de terre. Elle a, entre autres, publié un livre de recettes dont l'on pourrait traduire le titre par "Corps et âme : cuisiner et pâtisser dans la Haute Forêt Franconienne".
![]() |
Couverture du livre de Kerstin Rentsch: "Mit Leib und Seele kochen und backen im oberen Frankenwald" (2010) |