jeudi 26 mai 2022 / Donnerstag, den 26. Mai 2022
"Heute
war ich wieder komplett auf dem Radweg der Loire unterwegs. 43 km,
nachmittags ist es dann schon schwer, einfach 8 km und
1.30 Stunde
zu viel. Aber ich hab es geschafft."
"Aujourd'hui j'étais de nouveau tout le temps sur la piste cyclable de la Loire. 43 km, alors que, l'après-midi, c'est déjà difficile. Juste 8 km et 1h30 de trop. Mais je l'ai fait."
"Es
sind schon schöne Stadte an der Loire. Von Blois ging über die
historische Brücke auf die andere Loireseite. Chailles, Madon waren
die ersten Orte. Dann ging es nach Cande-sur-Beuvron. Hier machte ich
Mittag."
"Il y a de belles villes le long de la Loire. De Blois, j'ai traversé le pont historique pour aller de l'autre côté de la Loire. Chailles, Madon ont été les premières villes. Ensuite, je suis allé à Cande-sur-Beuvron. C'est là que je me suis arrêté pour déjeuner."
"Es
ging weiter nach Chaumont-sur-Loire. Mit ihrem Chateau und ihrer
direkten Lage an der Loire ein Touristenmagnet. Weiter ging es nach
Rilly-sur-Loire, durch Mosnes, nach Artigny und Charge. Hier wird
Wein angebaut."
"J'ai continué vers Chaumont-sur-Loire. Avec son château et sa situation directe au bord de la Loire, cette ville attire les touristes. J'ai continué vers Rilly-sur-Loire, en passant par Mosnes, Artigny et Charge. Ici, on cultive la vigne."
"Und
dann war schon Amboise erreicht. Hier findet ein Fest in der Altstadt
statt, viele Menschen sind in der alten schönen Stadt unterwegs.
Mein Hotel ist zwar am Stadtrand, aber ich war auch zufrieden, wie
ich
dort
ankam. Von den Chateaus habe ich eigentlich keines gesehen. Die
Reichen haben sich anscheinend früher schon gerne eingemauert, 2m
hohe Mauern km-lang."
"Et puis, j'étais déjà arrivé à Amboise. Ici, une fête a lieu dans la vieille ville, beaucoup de gens se promènent dans la vieille et belle ville. Mon hôtel est certes situé à la périphérie de la ville, mais j'étais également satisfait lorsque j'y suis arrivé. Je n'ai vu aucun des châteaux. Il semble que les riches aimaient déjà se murer, dans le passé, des murs de 2 mètres de haut sur des kilomètres."
"Die
Bilder zeigen Chaumont-sur-Loire, Wegimpressionen und Amboise
Altstadt und Teile vom Chateau."
"Les photos montrent Chaumont-sur-Loire, des impressions du chemin et la vieille ville d'Amboise et des parties du château."
"Bis
morgen, Helmut".
"A
demain, Helmut."
vendredi 27 mai 2022 / Freitag, den 27. Mai 2022
"Jeden
Tag was Neues."
"Chaque jour quelque chose de nouveau."
"Heute
ging ich gut gelaunt, nach einem guten Frühstück auf den Weg. Aber
irgendwie habe ich mich schon in Amboise vertan. Ich wollte nämlich
abkürzen. Später in Montlouis-sur-Loire dachte ich, ich laufe im
Kreis und habe wirklich kurz die Orientierung verloren. Aber alles
gut, ich fand meinen Loire Radweg wieder und ging direkt an Loire 10
km nach Tours."
"Aujourd'hui, je me suis mis en route de bonne humeur, après un bon petit déjeuner. Mais d'une manière ou d'une autre, je me suis déjà trompé à Amboise. Je voulais raccourcir. Plus tard, à Montlouis-sur-Loire, j'ai cru que je marchais en rond et j'ai vraiment perdu l'orientation pendant un moment. Mais tout va bien, j'ai retrouvé ma piste cyclable de la Loire et j'ai marché directement sur la Loire pendant 10 km jusqu'à Tours."
"Aber
ich kam etwas später als gedacht in Tours an. Die Altstadt ist ja
direkt an der Loire. Zuerst war ich an der Kathedrale St.Gatien. Eine
riesige Kirche, deren Türme ich schon von weitem sah. Hier aß ich
Crepe und trank einen Kaffee. Es ging durch Stadt in Richtung
Kathedrale St.-Martin. Auch eine riesige uralte Kirche."
"Mais je suis arrivé à Tours un peu plus tard que prévu. La vieille ville est en effet située directement sur la Loire. Je suis d'abord allé à la cathédrale Saint-Gatien. Une immense église dont je voyais les tours de loin. J'ai mangé des crêpes et bu un café. J'ai traversé la ville en direction de la cathédrale Saint-Martin. Une immense église très ancienne."
"Nun
wollte ich wieder abkürzen. Irgendwie kam ich aus der großen
Stadt, aber es war schon 17.15 Uhr als ich über dem Cher, einen
großen Nebenfluss der Loire war. Und nun lagen noch 16 km vor mir.
Um 19.45 Uhr kam ich in Villandry an."
"Je voulais à nouveau prendre un raccourci. D'une manière ou d'une autre, je suis sorti de la grande ville, mais il était déjà 17h15 lorsque j'ai traversé le Cher, un grand affluent de la Loire. Et maintenant, il me restait encore 16 km à parcourir. Je suis arrivé à Villandry à 19h45."
"Es
gibt hier ein herrliches Chateau, natürlich von außen schlecht zu
sehen. Zum Duschen kam ich noch nicht, denn ich musste erst essen,
denn sonst würde es zu spät werden. Jetzt geht es zum Duschen und
Morgen wieder weiter nach Chinon."
"Il y a ici un magnifique château, bien sûr difficile à voir de l'extérieur. Je n'ai pas encore pu prendre de douche, car je devais d'abord manger, sinon il serait trop tard. Demain, je repars pour Chinon."
"Die
Bilder zeigen die Loire, die Kathedralen St-Gatien und St-Martin."
"Les photos montrent la Loire, les cathédrales St-Gatien et St-Martin"
"Schöne
Grüße, Helmut."
"Belles salutations de Helmut."
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
samedi 28 mai 2022 / Samstag, den 28. Mai 2022
"Heute
hat doch wirklich alles geklappt. Sogar meine Abkürzungen waren
erfolgreich."
"Tout a vraiment bien fonctionné aujourd'hui. Même mes raccourcis ont été couronnés de succès."
"Die
Sonne schien heute den ganzenTag und so war das Laufen auf dem
Loiredamm schwierig. Der Radweg war auch eine öffentliche Straße
und es waren viele Autos und Radfahrer unterwegs. Dann versuchte ich
abzukürzen bzw. eine andere Route zu laufen und das war gut so."
"Le soleil a brillé toute la journée, ce qui a rendu la marche sur la digue de la Loire difficile. La piste cyclable était aussi une voie publique et il y avait beaucoup de voitures et de cyclistes. J'ai alors essayé de raccourcir , en l'occurrence de marcher sur un autre itinéraire, ce qui était une bonne chose."
"Am
Loiredamm liegt Brehemont. Die Kirche, die direkt an der Loire liegt,
sah ich schon von Weitem. Hier machte ich auch Mittag, einen Kaffee
und ein Sandwich."
"Sur le bord de la Loire se trouve Bréhémont. Je voyais déjà de loin l'église qui se trouve directement au bord de la Loire. C'est là que je me suis arrêté pour déjeuner, prendre un café et un sandwich."
"Dann
ging es wieder weiter. Nach 20 km zeigte ich ab nach Rigny-Usse. Ein
Ort mit einem schönen Chateau. Hier war auch viel los. Ich ging
weiter bis Cuze und dann in den Wald. Hier gab es viele Keller, die
in den Berg gegraben wurden."
"Puis j'ai repris la route. Après 20 km, je me suis dirigée vers Rigny-Ussé. Un endroit avec un beau château. Il y avait aussi beaucoup de monde. Je suis allé jusqu'à Cuze, puis dans la forêt. Ici, il y avait beaucoup de caves creusées dans la montagne."
"Meine
Karte stimmte und ich schaute auch richt darauf. So konnte ich
Huismes, einen Weinort umgehen, denn ich wäre überwiegend hier in
der Sonne gelaufen. Über die Ebene ging es nach Chinon. Ich kannte
mich ja etwas aus und fand auch schnell mein Hotel."
"Ma carte était bonne et je l'ai bien regardée. J'ai ainsi pu éviter Huismes, un village viticole, car j'aurais surtout marché ici au soleil. J'ai traversé la plaine jusqu'à Chinon. Je m'y connaissais un peu et j'ai rapidement trouvé mon hôtel."
"Auf
dem Weg in das Tal ging ich auch an der uralten Fesenkapelle Sainte
Radegonde vorbei. Heute war sie noch offen denn 2016 war ich zu spät
unterwegs und sie war verschlossen. Hier traf ich auch Schüler und
Lehrer einer Austauschklasse von der Deutschen Partnerstadt von
Chinon. Sie ist in der Nähe von Frankfurt, den Namen hab ich leider
vergessen. Das ist das Alter!!!!"
"Sur le chemin de la vallée, je suis aussi passé devant la très ancienne chapelle rupestre Sainte Radegonde. Aujourd'hui, elle était encore ouverte, car en 2016, je suis arrivé trop tard et elle était fermée. Ici, j'ai aussi croisé des élèves et des enseignants d'une classe d'échange de la ville allemande jumelée avec Chinon. Elle se trouve près de Francfort, je ne me souviens malheureusement plus de son nom. C'est l'âge !!!!"
"Jetzt
war ich in der Altstadt unterwegs und sitze jetzt bei Essen und Wein.
Morgen will ich weiter nach Saumur."
"Maintenant, je me suis promené dans la vieille ville et je suis assis en train de manger et de boire du vin. Demain, je veux continuer vers Saumur."
"Die
Bilder sind von Loire, das schön gelegene Brehemont, ein Blick auf
Chateau dessen, die Chapelle Sainte-Radegonde und einige Bilder der
überaus reizvollen Altstadt mit Burg Chinon."
"Les photos sont de la Loire, la belle ville de Bréhémont, une vue sur le Château dont, la Chapelle Sainte-Radegonde et quelques photos de la vieille ville extrêmement charmante avec le château de Chinon."
"Bis
morgen, schöne Grüße, Helmut."
"A
demain, salutations de Helmut."
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)