14/05/2025
Ich bin jetzt schon seit Montag in Frankreich. Am Sonntag übernachtete ich in Hornbach in der Pfalz - Montag in Saargemünd - Gestern in Saint Avold und heute vor Metz in Laquenexy in einer schönen Ferienwohnung.
Je suis en France depuis lundi. Dimanche, j'ai dormi à Hornbach dans le Palatinat - lundi à Sarreguemines - hier à Saint-Avold et aujourd'hui avant Metz à Laquenexy dans un bel appartement de vacances.
Saint Avold
Und auf einmal war ich in Frankreich
Die Saar in Saargemünd
15/05/2025
Heute kam ich durch Metz. Eine wirklich schöne Stadt. An der Kathedrale machte ich Mittag. Ich kannte mir die Stadt etwas anschauen, habe mich jedoch etwas verirrt und lief am Moselkanal zu meiner Unterkunft, außerhalb von Metz. Einige Bilder von heute. Die Kathedrale St. Etienne, das deutsche Tor und den Kanal.
Aujourd'hui, je suis passé par Metz (Moselle). Une très belle ville. J'ai déjeuné à la cathédrale. Je savais que je pourrais visiter un peu la ville, mais je me suis un peu perdu et j'ai marché le long du canal de la Moselle jusqu'à mon logement, à l'extérieur de Metz. Quelques photos de la journée. La cathédrale Saint-Étienne, la porte allemande et le canal.
17/05/2025
Und Neues von meiner Tour. Gestern übernachtete ich in St.-Hilaire-en-Woevre. Eine sehr ruhige Gegend. Heute bin ich in Verdun. Eine ehrwürdige alte Stadt mit großer uralter Kathedrale. Hier wird viel renoviert. Man kann sich nicht vorstellen, dass hier im 1. Weltkrieg über 300 000 junge Soldaten sterben mussten. Was für ein Wahnsinn !! Es ist lange her, tun wir alles, dass so etwas nicht mehr passiert.
Einige Bilder von der Maas, der Stadt und der Kathedrale.
Et des nouvelles de ma tournée. Hier, j'ai passé la nuit à Saint-Hilaire-en-Woevre. Un quartier très calme.
Aujourd'hui, je suis à Verdun (Meuse). Une vieille ville vénérable avec une grande et ancienne cathédrale. Ici, on rénove beaucoup. On ne peut pas s'imaginer que plus de 300 000 jeunes soldats ont dû mourir ici pendant la Première Guerre mondiale. Quelle folie ! C'était il y a longtemps, faisons tout pour que cela ne se reproduise plus.
Quelques photos de la Meuse, de la ville et de la cathédrale.
Das Bild mit den Fahnen ist der Innenhof des Rathauses, und das Sieges-Monument des 1. Weltkrieges. L'image avec les drapeaux est la cour intérieure de l'hôtel de ville, et le monument de la victoire de la Première Guerre mondiale.
20/05/2025
Hallo zusammen,
Ein kurzer Überblick der letzten Tage. Am Sonntag übernachtete ich in Varennes-en-Argonne, hier wurde Ludwig XVI bei der französischen Revolution festgenommen, durch ein langes Waldstück kam ich am Montag nach Manre. Viele kleine Dörfer, kein Supermarkt, keine Bäckerei oder Restaurant. Am Abend bekam ich in meiner Gite 3 Eier und Brot, es gab aber auch noch zu Essen in Gite - Aber tagsüber nur Wasser.
Heute bin ich Bethaniville, esse gerade Pizza und trinke Wein. Morgen bin ich in Reims.
Schöne Grüße Helmut
Eine schöne Landschaft mit sehr vielen und riesigen Äckern und Wiesen.
Die ersten Bilder sind von Varennes-en-Argonne, dann von Manre und von heute in Betheniville.
Bonjour à tous,
Un bref aperçu des derniers jours. Dimanche, j'ai passé la nuit à Varennes-en-Argonne (Meuse), c'est ici que Louis XVI a été arrêté lors de la Révolution française. Lundi, j'ai traversé une longue forêt pour arriver à Manre. Beaucoup de petits villages, pas de supermarché, pas de boulangerie ni de restaurant. Le soir, j'ai reçu 3 œufs et du pain dans mon gîte, mais il y avait aussi à manger dans Gite - Mais pendant la journée, seulement de l'eau.
Aujourd'hui, je suis à Bethaniville (Marne), je mange de la pizza et je bois du vin. Demain, je serai à Reims.
Salutations Helmut
Un beau paysage avec de très nombreux et immenses champs et prairies.
Les premières photos sont de Varennes-en-Argonne, puis de Manre et d'aujourd'hui à Béthéniville.
21/05/2025
Heute kam ich in Reims an. Eine richtig schöne Stadt mit vielen Sehenswürdigkeiten. Ich lief direkt auf die Kathedrale zu, den ich sah sie schon von Weitem. Dann war ich am Weeltkulturerbe der Basilika Saint Remi, auch eine riesige Kirche, durch die Fußgängerzone mit der Fontaine Sube ging ich am Bahnhof vorbei, durch die Gedenkstätten der Resistance kam ich zum römischen Tor dem Porte Mars. Später fing es noch leicht zu regnen an. Zum Essen war ich beim Inder - ein schöner Tag.
Aujourd'hui, je suis arrivé à Reims (Marne). Une très belle ville avec de nombreuses attractions. Je me suis dirigé directement vers la cathédrale, que j'ai vue de loin. Je suis ensuite passée devant la basilique Saint Remi, un autre monument du patrimoine mondial, puis dans la zone piétonne avec la Fontaine Sube, je suis passée devant la gare et les monuments commémoratifs de la Résistance avant d'arriver à la porte romaine, la porte Mars. Plus tard, il s'est mis à pleuvoir légèrement. J'ai mangé au restaurant indien - une belle journée.